Custom Search
<meta content='Spain, Spanish, Songs, Lyrics translated into English, Latin Music, Language, Translation' name='keywords'/>Spanish Songs Translations: Triste! - by Gomaespuma :-)

23 November 2007

Triste! - by Gomaespuma :-)

Spanish Slang
This video is just Hilarious! You can learn lost of spanish slang words. It might seem difficult to understand, but is what you will find out there in the streets. In some streets thogh... :-)

Ella- Mira que dabuten
El- Como mola el viejo ese
Ella- Dandole!
El- Cuidao! cuidao con el chino, que te viene por detras!
-Dame un besito, tia
Ella- ala, que te calles la boca
El- dame patatas
Ella- pos pilla
El- oh, que pasa
Sr- oiga, por favor,
Ella- (que las estas tirando todas)
Sr- podria venir usted con las patatas cocidas de casa, que esta montando una bulla...
El- pero que dices, triste!
Ella- que pasa
El- triste! que eres un triste! Triste!
-Dame un besito
Ella- que te calles la boca
El- así! así! Partele la nuez de una pata. Partele la nuez. Así, dale tronco. Asi!
Sr- Oiga, por favor, que me ha dao el golpe a mi.
vamos, por favor se lo pido. Por favor, por favor, un respeto
El- es que me emociono tronco, es que lo vivo. Mira que dabuten
cuidao con el chino, que es muy chungo. Que te va a dar
Ella- dale!
El- cuidao con el chino!
Sr- Pero oiga! que me ha dado otra vez
caballero, se lo pido por favor. Que me ha dado un golpe.
El- perdona, es que me pongo muy nervioso. Me meto en la pelicula.
Sr- un poco de educacion
El- es que me mola. Dame un besito
Ella- que te calles la boca ya
El- asi, que dabuten. Asi, que dabuten. Que dabuten
Ella- dale!
El- como mola tio. Con las piernas. Partele la cabeza. Dale! Dale con la cabeza. Que dabuten!
**Golpe**
Ella- (eructo)
El- ... tia como mola
Ella- a que me lo tiro con tropezones?
El- triste
Sr- que asco!
Ella- Ah! que asco
El- asi, asi, asi, esquivale!
Sr- que me ha dado
El- cuidao con el chino. Cuidao con el chino que lleva una pipa
Ella- cuidao, atontao
Sr- oiga, por favor, socorro, acomodador. por favor
El- acomodador!
Ella- eh, que pasa
El- acomodador, a ver este tio, que no me entero de la película.
Ella- que te lo lleves
El- Está pegando gritos
Aco- que es este escandalo? quien es el culpable?
El- este
Aco- usted?
Aco- vamos
Sr- oiga, que yo no he hecho nada
Aco- vamos, a la calle. A la calle inmediatamente. vamos
El- venga, que no me entero de la peli
Sr- parece mentira, con los anhos que tiene
Ella- a armarla a otro lao
El- Dame un besito
Ella- que te calles la boca
El- y a ver si te aprendes a comportar en el cine. Triste!
-tronco, te gusta?
Sr2- No sólo me gusta, caballerete, yo diria más, los valores tecnicos y narrativos son realmente excelentes

*********************************************************************************

2 comments:

Anonymous said...

Traduccion de ingles, por favor?

Anonymous said...

si me encantaria ver una traduccion tambien, no entiendo nada :/