Translation: Laura
Me quedo callado
I keep quiet/ I stay silent
Soy como un niño dormido
I am like a sleeping child
que puede despertarse
that can wake up
con apenas solo un ruido
with just a noise
Cuando menos te lo esperas
When you less expect it
Cuando menos lo imagino
When I less imaging
Se que un dia no me aguanto y voy y te miro
I know that one day i can not help it and look at you
Y te lo digo a los gritos
And tell it to you shouting
Y te ries y me tomas por un loco atrevido
And you laugh and think I am daring crazy
Pues no sabes cuanto tiempo en mis sueños has vivido
As you dont know for how long you have been living in my dreams
Ni sospechas cuando te nombre
You dont even have a clue when I called your name
Estribillo 1
Yo, yo no me doy por vencido
I, I dont give up
Yo quiero un mundo contigo
I want a world with you
Juro que vale la pena esperar, y esperar y esperar un suspiro
I swear it worth waiting, and waiting, and waiting for a sight
Una señal del destino
A sign of destiny
No me canso, no me rindo, no me doy por vencido
I dont get tired, I dont quite, I don’t give up
Tengo una flor de bolsillo
I have a pocket flower
marchita de buscar a una mujer que me quiera
withered of searching a woman who loves me
y reciba su perfume hasta traer la primavera
and receive its perfume until bringing the spring
y me enseñe lo que no aprendi de la vida
and teach me what i havent learned from life
que brilla mas cada dia
that shines brighter each day
porque estoy tan solo a un paso de ganarme la alegria
because I am just one step away from getting happiness
porque el corazon levanta una tormenta enfurecida
becasue the heart rise a furious storm
desde aquel momento en que te vi…
since that moment I saw you...
Estribillo 1
Este silencio esconde demasiadas palabras
This silens hide too many words
No me detengo, pase lo que pase seguire
I dont stop, whatever will happen, I will go on
Estribillo 1
To listen to this song click here or here
Showing posts with label *PUERTO RICO. Show all posts
Showing posts with label *PUERTO RICO. Show all posts
26 June 2010
08 December 2008
Entre tu y yo (Between you and I) by Jyve V (Puerto Rico)
Spain, Spanish, Songs, Lyrics, translated into English, Latin Music
Entre tu y yo (Between you and I) by Jyve V (Puerto Rico)
Translation: Laura
Entre tu y yo
Between you and I
hay algo mas
there is something else
que la ilusion de un paraiso azul
than the illusion of a blue paradise
Beso con beso, fuego con fuego
Kiss with kiss, fire with fire
A mis deseos los enciendes tu
my desires are lighted up by you
Niña y mujer
Girl and woman
Lluvia de sol
Sunrain (rain of sun)
Sólo por ti cambie mi soledad
Just for you I changed my loneliness
Mis pensamientos
My thoughts
vuelan contigo
flight with you
Te has convertido en mi necesidad
You have become my necesity (need)
Estribillo 1 (Refrain)
Sólo tu (sólo tu), nadie mas
Just you, nobody else
tiene la llave de mi corazon
has the key of my heart
Nunca te vayas, nunca me dejes
Never leave, never leave me
Todos mis sueños bailan con tu amor
All my dreams dance with your love
Viviras (viviras)
You will live
siempre en mi
always in me
Desde la tarde cuando te encontre
Since the afternoon when I met you
Cada minuto mientra exista
each minute while I exist
Por siempre te amare
for ever I will love you
Cada lugar (cada lugar)
Each place
Cada cancion (cada cancion)
each song
Hasta el silencio solo habla de ti (hasta el silencio solo habla de ti)
even silence just talk about you
Sobre mi almohada digo tu nombre
Over my pillow I say your name
Como un tajuaje estas grabada en mi
Like a tatoo you are engraved on me
Estribillo 1 (Refrain)
Donde quiera que vaya
Wherever I go
tu recuerdo va conmigo (uuuu)
your memory goes always with me
Cada instante que pasa
Each moment that goes away
necesito mas de ti
I need more from you (I need you more)
Estribillo 1 (Refrain)
(piano)
Por siempre te aaa
For ever I will Lo
Por siempre te a-ma-re
For ever I will Love you
Por siempre te amare
For ever I will Love you
**************************************************************************************
Entre tu y yo (Between you and I) by Jyve V (Puerto Rico)
Translation: Laura
Entre tu y yo
Between you and I
hay algo mas
there is something else
que la ilusion de un paraiso azul
than the illusion of a blue paradise
Beso con beso, fuego con fuego
Kiss with kiss, fire with fire
A mis deseos los enciendes tu
my desires are lighted up by you
Niña y mujer
Girl and woman
Lluvia de sol
Sunrain (rain of sun)
Sólo por ti cambie mi soledad
Just for you I changed my loneliness
Mis pensamientos
My thoughts
vuelan contigo
flight with you
Te has convertido en mi necesidad
You have become my necesity (need)
Estribillo 1 (Refrain)
Sólo tu (sólo tu), nadie mas
Just you, nobody else
tiene la llave de mi corazon
has the key of my heart
Nunca te vayas, nunca me dejes
Never leave, never leave me
Todos mis sueños bailan con tu amor
All my dreams dance with your love
Viviras (viviras)
You will live
siempre en mi
always in me
Desde la tarde cuando te encontre
Since the afternoon when I met you
Cada minuto mientra exista
each minute while I exist
Por siempre te amare
for ever I will love you
Cada lugar (cada lugar)
Each place
Cada cancion (cada cancion)
each song
Hasta el silencio solo habla de ti (hasta el silencio solo habla de ti)
even silence just talk about you
Sobre mi almohada digo tu nombre
Over my pillow I say your name
Como un tajuaje estas grabada en mi
Like a tatoo you are engraved on me
Estribillo 1 (Refrain)
Donde quiera que vaya
Wherever I go
tu recuerdo va conmigo (uuuu)
your memory goes always with me
Cada instante que pasa
Each moment that goes away
necesito mas de ti
I need more from you (I need you more)
Estribillo 1 (Refrain)
(piano)
Por siempre te aaa
For ever I will Lo
Por siempre te a-ma-re
For ever I will Love you
Por siempre te amare
For ever I will Love you
**************************************************************************************
06 May 2008
Cariñito azucarado (Sweet darling) by Virginia Lopez (Puerto Rico)
Spain, Spanish, Songs, Lyrics, translated into English, Latin Music
Cariñito azucarado (Sweet darling) by Virginia Lopez (Puerto Rico)
Translation: Laura
Yo no pude suponerme lo que sucedio
I could not imagine what happened (what was going to happen)
era un jueguito entre tu y yo
it was a little game between you and I
de inocentes amiguitos jugando al amor
of innocent litle friends playing at love
entre sus redes nos atrapo
in its net trapped us
Cariñito azucarado que sabe a bombón
Sweet darling who tastes of bonbons
amorcito consentido de mi corazón
litle pet love of my heart
Sin saber como ni cuando surgio este romance
without knowing how nor when this romance arose
sin que yo supiera donde iba a llegar
without knowing where it will lead
Comenzo por un dedito y la mano agarro
It started with a little finger and the hand it held
se trepo por un bracito y al labio llego
it climbed up one little arm and came to the lip
Y de un beso al estallido de amor adormecido
and from a kiss to the explosion of sleepy love
cambio de pronto el juego en el mas dulce amor
it suddenly changed the game into the sweetest love
Yo quiero que tu sepas que tu eres en mi vida
I want you to know that you are my life
mi unico consuelo, mi unica alegria
my only comfort, my only joy (happiness)
Estribillo (Refrain)
Que pase lo que pase, le pese que a quien le pese
come what may (what ever may happen), grieve who may (whomever can it cause grief)
que digan lo que digan, tu a mi me perteneces
say what they may (what ever they may say), you belong to me
Y quiero que tu sepas que soy toda ternura
And I what you to know that I am all tenderness
y quiero que tu sepas que te amo con locura
and I what you to know that I love you madly
Estribillo 1
Que contenta estas azuquitar
How happy you are little sugar
Porque ya tu me perteneces...
because you already belong to me
**********************************************************************************
Cariñito azucarado (Sweet darling) by Virginia Lopez (Puerto Rico)
Translation: Laura
Yo no pude suponerme lo que sucedio
I could not imagine what happened (what was going to happen)
era un jueguito entre tu y yo
it was a little game between you and I
de inocentes amiguitos jugando al amor
of innocent litle friends playing at love
entre sus redes nos atrapo
in its net trapped us
Cariñito azucarado que sabe a bombón
Sweet darling who tastes of bonbons
amorcito consentido de mi corazón
litle pet love of my heart
Sin saber como ni cuando surgio este romance
without knowing how nor when this romance arose
sin que yo supiera donde iba a llegar
without knowing where it will lead
Comenzo por un dedito y la mano agarro
It started with a little finger and the hand it held
se trepo por un bracito y al labio llego
it climbed up one little arm and came to the lip
Y de un beso al estallido de amor adormecido
and from a kiss to the explosion of sleepy love
cambio de pronto el juego en el mas dulce amor
it suddenly changed the game into the sweetest love
Yo quiero que tu sepas que tu eres en mi vida
I want you to know that you are my life
mi unico consuelo, mi unica alegria
my only comfort, my only joy (happiness)
Estribillo (Refrain)
Que pase lo que pase, le pese que a quien le pese
come what may (what ever may happen), grieve who may (whomever can it cause grief)
que digan lo que digan, tu a mi me perteneces
say what they may (what ever they may say), you belong to me
Y quiero que tu sepas que soy toda ternura
And I what you to know that I am all tenderness
y quiero que tu sepas que te amo con locura
and I what you to know that I love you madly
Estribillo 1
Que contenta estas azuquitar
How happy you are little sugar
Porque ya tu me perteneces...
because you already belong to me
**********************************************************************************
12 April 2008
Lo que son las cosas (Look how things are...) by Anais (Puerto Rico)
Spain, Spanish, Songs, Lyrics translated into English
Lo que son las cosas (Look how things are...) by Anais (Puerto Rico)
Traduccion: Laura
Se que no eres feliz
I Know that you are not happy
que ya no andas bien
that you are not good anymore
que has pensado en regresar
that you have thought about coming back
se que no resulto
I know that is didnt work out
tu y tu nuevo amor... lo que son las cosas
you and your new love... look how things are...
Yo que puedo decir ?
What can I say
nada a mi favor
nothing in my favor (in my defence)
si se fue contigo el amor
if love went with you
ay! yo, al igual que tu
ay! I, just like you
jamas te olvide... lo que son las cosas
never forgot you... look how things are...
Estribillo
Esta vida sin ti no es nada
This live without you is nothing
Esta vida si tu no estas
this live, if you are not
es desesperada, equivocada... sin tu amor
is desperated, wrong... without your love
Yo se que no te importo
I know that you dont care about me
y al irte de aqui, me dejo llorando tu adios
and when you left from here, your goodbye let me crying
se que te quiero mas
I know that I love you more
que hace un ano atras... lo que son las cosas
than one year ago... look how things are...
Estribillo (2x)
Esta vida si tu no estas
this live, if you are not
es desesperada, equivocada... sin tu amor
is desperated, wrong... without your love
**********************************************************************************
Lo que son las cosas (Look how things are...) by Anais (Puerto Rico)
Traduccion: Laura
Se que no eres feliz
I Know that you are not happy
que ya no andas bien
that you are not good anymore
que has pensado en regresar
that you have thought about coming back
se que no resulto
I know that is didnt work out
tu y tu nuevo amor... lo que son las cosas
you and your new love... look how things are...
Yo que puedo decir ?
What can I say
nada a mi favor
nothing in my favor (in my defence)
si se fue contigo el amor
if love went with you
ay! yo, al igual que tu
ay! I, just like you
jamas te olvide... lo que son las cosas
never forgot you... look how things are...
Estribillo
Esta vida sin ti no es nada
This live without you is nothing
Esta vida si tu no estas
this live, if you are not
es desesperada, equivocada... sin tu amor
is desperated, wrong... without your love
Yo se que no te importo
I know that you dont care about me
y al irte de aqui, me dejo llorando tu adios
and when you left from here, your goodbye let me crying
se que te quiero mas
I know that I love you more
que hace un ano atras... lo que son las cosas
than one year ago... look how things are...
Estribillo (2x)
Esta vida si tu no estas
this live, if you are not
es desesperada, equivocada... sin tu amor
is desperated, wrong... without your love
**********************************************************************************
Pobre Corazon (agonizando) by Divino (Puerto Rico)
Spain, Spanish, Songs, Lyrics translated into English
Pobre Corazon (agonizando) by Divino (Puerto Rico)
Translation: Laura
La situacion es dificil
the situation is difficult
y aguantarlo no puedo
and I cannot stand it
ya no te noto la misma
I dont feel you the same (I feel you are different)
dejarte ir yo no quiero
to let you go, I dont want
por favor mirame mientras te voy hablando
please look at me while I´m talking to you
que estoy... agonizando por tu adios
as I am dying for your goodbye (leave)
Estribillo 1 (Refrain 1)
como explicarle al corazon que hoy te vas
how to explain to the heart that today you are leaving
como decirle que sin ti puede seguir
how to tell it (to the heart) that without you it can goes on
como fingir para que no se de ni cuenta
how to pretend for it (the heart) doesnt even realize
que desde hoy ya no estaras junto a mi...
that since today you wont be by my side
estoy vagando por las calles no se a donde ir
I am wandering in the streets, I dont know where to go
desorientado, confundido no se que hacer
disoriented (lost), confused, I dont know what to do
pues lo unico que hago es pensar en ti
as the only thing I do is thinking about you
y este corazon a gritos va llamandote
and this heart is shouting calling you
en mi mente esta claro que ya hoy te vas
in my mind is clear that today you leave
es mi corazon que no lo quiere aceptar
it is my heart that doesnt want to accept it
pues le hace falta tu cariño y tu calor
as it needs your love and your heat
dime como aliviar el dolor...
tell me how to alleviate the pain
Estribillo 1 (Refrain 1)
no te imaginas como esto afecta mi corazon
you cant imaging how it does affect my heart
como aliviar con esta separacion
how to alleviate with this separation*
aun recuerdo esa primera vez
I still remember this first time
los dos envueltos y tu tocandome
we both mixed up and you touching me
y ahora me encuentro aqui solo y vacio
and now I find myself here alone and empty
agonizando no aguanto este frio
dying, I cant stand this cold
Dios mio ayudame que esto me mata
My God! help me, that this is killing me
dime porque esto me pasa...
tell me why this is happening to me
y ahora se va...
and now she leaves
se va y se va y se va...
she leaves, and she leaves, and she leaves
y lo mas que me duele, que no la vuelvo a ver jamas...
and what hurts me the most, not to see her again
hoy se va...
today she leaves
se va y se va y se va...
she leaves, and she leaves, and she leaves
y lo mas que me duele, que no la vuelvo a ver jamas...
and what hurts me the most, not to see her again
Estribillo 1 (Refrain 1) (x2)
que dificil es aceptar el adios...
how difficult is to accept the goodbye (the end)
de lo que amas...
of what you love
pero este corazon nunca, pero nunca dejara de buscarte...
but this heart never, but never, will stop searching for you
esto es sentimiento...
this is feeling**
divinoo...
divine
* This sentence is gramaticaly wrong, as it is imcomplete...
** This is a divine feeling
Pobre Corazon (agonizando) by Divino (Puerto Rico)
Translation: Laura
La situacion es dificil
the situation is difficult
y aguantarlo no puedo
and I cannot stand it
ya no te noto la misma
I dont feel you the same (I feel you are different)
dejarte ir yo no quiero
to let you go, I dont want
por favor mirame mientras te voy hablando
please look at me while I´m talking to you
que estoy... agonizando por tu adios
as I am dying for your goodbye (leave)
Estribillo 1 (Refrain 1)
como explicarle al corazon que hoy te vas
how to explain to the heart that today you are leaving
como decirle que sin ti puede seguir
how to tell it (to the heart) that without you it can goes on
como fingir para que no se de ni cuenta
how to pretend for it (the heart) doesnt even realize
que desde hoy ya no estaras junto a mi...
that since today you wont be by my side
estoy vagando por las calles no se a donde ir
I am wandering in the streets, I dont know where to go
desorientado, confundido no se que hacer
disoriented (lost), confused, I dont know what to do
pues lo unico que hago es pensar en ti
as the only thing I do is thinking about you
y este corazon a gritos va llamandote
and this heart is shouting calling you
en mi mente esta claro que ya hoy te vas
in my mind is clear that today you leave
es mi corazon que no lo quiere aceptar
it is my heart that doesnt want to accept it
pues le hace falta tu cariño y tu calor
as it needs your love and your heat
dime como aliviar el dolor...
tell me how to alleviate the pain
Estribillo 1 (Refrain 1)
no te imaginas como esto afecta mi corazon
you cant imaging how it does affect my heart
como aliviar con esta separacion
how to alleviate with this separation*
aun recuerdo esa primera vez
I still remember this first time
los dos envueltos y tu tocandome
we both mixed up and you touching me
y ahora me encuentro aqui solo y vacio
and now I find myself here alone and empty
agonizando no aguanto este frio
dying, I cant stand this cold
Dios mio ayudame que esto me mata
My God! help me, that this is killing me
dime porque esto me pasa...
tell me why this is happening to me
y ahora se va...
and now she leaves
se va y se va y se va...
she leaves, and she leaves, and she leaves
y lo mas que me duele, que no la vuelvo a ver jamas...
and what hurts me the most, not to see her again
hoy se va...
today she leaves
se va y se va y se va...
she leaves, and she leaves, and she leaves
y lo mas que me duele, que no la vuelvo a ver jamas...
and what hurts me the most, not to see her again
Estribillo 1 (Refrain 1) (x2)
que dificil es aceptar el adios...
how difficult is to accept the goodbye (the end)
de lo que amas...
of what you love
pero este corazon nunca, pero nunca dejara de buscarte...
but this heart never, but never, will stop searching for you
esto es sentimiento...
this is feeling**
divinoo...
divine
* This sentence is gramaticaly wrong, as it is imcomplete...
** This is a divine feeling
Subscribe to:
Posts (Atom)