31 May 2008

Tú (You) by Juan Luis Guerra (Dominican Rep.)

Spain, Spanish, Songs, Lyrics, translated into English, Latin Music
Tú (You) by Juan Luis Guerra (Dominican Rep.)
Translation: Laura


Tú, mientras más lo pienso, tú
You, the more than I think about it, you
llenaste mi tiempo, tú
filled my time, you
la razón que me hace ser feliz
The reason that makes me (be) happy
qué más puedo pedir
What else can I ask for?

Tú, mi poema tierno, tú
You, my tender poem, you
todo mi recuerdo, tú
All my memory, you
te sumerges con tu cuerpo en mí
sunk with your body in me
qué más puedo yo sentir.
What else can I sense?

Refrain 1
Tú, lo que más extraño, tú
You, what I miss the most, you
mi mejor regalo, tú.
my best gift, you

Refrain 2
En las horas de amor eterno
In the hours of eternal love
tú cuando hablo, tú cuando sueño.
You, when I speak, you when I dream

Refrain 3
Tú en las noches
You in the nights
que trae el viento
that the wind brings
todos mis versos
All my verses
mientras más lo pienso, tú
The more than I think about it, you

Refrain 4
en la lluvia, gotas de cielo
in the rain, drops of heaven/sky (?)
Tú en la orilla de mi silencio.
You, on the shore of my silence

Refrain 5
Tú mi ternura
You my tenderness
mi compañera
My companion
lo que más quiero
What I love the most
mientras más lo pienso...
The more than I think about it

Tú, mi canción desnuda, tú
You, my naked song, you
mi anhelo, mi furia, tú
my desire, my unger, you
la razón que me hace ser feliz
the reason that makes me (be) happy
qué más puedo pedir.
What else can I ask for?

Tú, todo lo que callo, tú
You, all that I dont say (keep quiet), you
mi abecedario, tú
my abc, you
te sumerges con tu cuerpo en mí
sunk with your body in me
qué más puedo yo sentir.
What else can I sense?

Refrain 1

Refrain 2

Refrain 3

Refrain 4

Refrain 5

(Coro - Chorus)
Tú... Tú...
You...You...

(J.L Guerra)
Sólo tú... sólo tú
Just/only you, just/only you

Refrain 2

Tú en las noches
You in the nights
que trae el viento
that the wind brings
Lo que más quiero
What I love the most
mientras más lo pienso, tú
The more than I think about it, you

Refrain 4

Tú mi ternura
You my tenderness
mi compañera
My companion

Refrain 2

Tú en las noches
You in the nights
que trae el viento
that the wind brings

**********************************************************************************

2 comments:

Elizabethyfs1 said...

looked all over for these lyrics. TY for translating this.

Anonymous said...

I love this song! I've been looking all over for a good translation too. Thank you!