02 June 2010

Dejame vivir (Let me live) by Jarabe de Palo y La Mari (de Chambao)

Translation: Laura

Déjame vivir
Let me live
libre
free
como las palomas
like the doves
que anidan en mi ventana
that make their nests in my window
mi compañía
my companion (the doves)
cada vez que tú te vas 2x
everytime that you leave

Déjame vivir
Let me live
libre
free
libre como el aire
free as the air
Me enseñaste a volar
You taught me how to fly
y ahora
and now
me cortas las alas
you cut my wings

Y volver a ser yo mismo
And to be myself again
Que tú vuelvas a ser tú
And that you are yourself again
Libre
Free
libre como el aire
free as the wind

Déjame vivir
Let me live
libre
free
pero a mi manera
but my way
Y volver a respirar
And to breath again
de ese aire
(from) this air
que me vuelve a la vida
that give me life back again (that make me feel alive again)
Pero a mi manera 2x
But my way

Y volver a ser yo mismo
And to be myself again
Que tú vuelvas a ser tú
And that you are yourself again
Libre
Free
pero a tu manera
but your way

Y volver a ser yo mismo
And to be myself again
Que tú vuelvas a ser tú
And that you are yourself again
Libre
Free
libre como el aire
free as the wind

Pero a mi manera 2x
But my way

Dejame vivir
Let me live
Pero a mi manera
But my way

Aire, aire…
Air, air…

Offical video

Pau Dones (Jarabe de Palo)

Kaking off oficial video

3 comments:

Anonymous said...

this song is so beautiful, even more so now that i am in love with the lyrics. thanks!

Anonymous said...

this song is so beautiful, even more so now that i am in love with the lyrics. thanks!

Unknown said...

gracias.thanks for your translate. muy buenas letras.me encanta espanol.